Utagawa Hiroshige 歌川広重
Title
Year
Medium
Materials/Techniques
Materials
Techniques
Supports
Dimensions
Signature / Inscription / Marks
Inscription Text/Poem: 花下忘帰因美景 樽前勧酔是春風
Translation: Under the gorgeous flowers I forget to return home;
the spring wind encourages me to drink from the wine casks in front of me
*The poet has used a rhetorical device in which some of the characters of the two lines have opposite meanings to the character placed opposite them.
Signature: 広重筆 Hiroshige hitsu (Brushed by Hiroshige)
Seals: Designer's seal: 弌立斎 Ichiryūsai; Publisher's seal: 佐野喜 Sanoki (Sanoya Kihei)
Marks: Inscription on verso, at bottom left: 469
Place
Type
Credit
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.
Object Number
Bullfinch and Blossoming Crabapple
Inscription Text/Poem: 花下忘帰因美景 樽前勧酔是春風
Translation: Under the gorgeous flowers I forget to return home;
the spring wind encourages me to drink from the wine casks in front of me
*The poet has used a rhetorical device in which some of the characters of the two lines have opposite meanings to the character placed opposite them.
Signature: 広重筆 Hiroshige hitsu (Brushed by Hiroshige)
Seals: Designer's seal: 弌立斎 Ichiryūsai; Publisher's seal: 佐野喜 Sanoki (Sanoya Kihei)
Marks: Inscription on verso, at bottom left: 469