Utagawa Hiroshige 歌川広重
Title
Year
Medium
Materials/Techniques
Dimensions
Signature / Inscription / Marks
Inscription Text/Poem
Translation: The Chinese poem concerns a crane which has come to wash its white feathers in the stream but is bothered by the thorny plants. Other birds should be surprised by a bird that just swoops down, dirties the water and then, poof!, flies away again, but they are unconcerned.
Signature: Hiroshige ga
Seals: Artist's seal | Ichiryusai; censor's seal | kiwame
Place
Type
Credit
Gift of Mrs. Gustav Radeke
Object Number
Crane and asters (Shion ni tsuru)
Inscription Text/Poem
Translation: The Chinese poem concerns a crane which has come to wash its white feathers in the stream but is bothered by the thorny plants. Other birds should be surprised by a bird that just swoops down, dirties the water and then, poof!, flies away again, but they are unconcerned.
Signature: Hiroshige ga
Seals: Artist's seal | Ichiryusai; censor's seal | kiwame