Skip to main content

Visit Main Menu Block

  • Hours & Admission
  • Accessibility & Amenities
  • Tours & Group Visits
  • Visitor Guidelines

Exhibitions and Events Main Menu Block

  • Exhibitions
  • Events

Art and Design Main Menu Block

  • Collection
  • Collection Research
  • Past Exhibitions
  • Watch / Listen / Read

Footer Main

  • Become a Member
  • Who We Are
  • Opportunities
  • Rent the Museum

Image

Image with id "BTLZu" not found, published, or embeddable.

Utagawa Hiroshige 歌川広重

Mandarin ducks and camellias in snow (Setchu tsubaki to oshidori)

Description

Maker

Utagawa Hiroshige 歌川広重 (Japanese, 1797-1858, b. in Edo)

Title

Mandarin ducks and camellias in snow (Setchu tsubaki to oshidori)

Period

Edo (Japanese period)

Year

1830s

Medium

  • Polychrome wood block print

Materials/Techniques

Techniques

  • Polychrome wood block print

Materials

ink and color

Supports

  • paper

Geography

Place Made: Japan

Dimensions

Koban: 21.8 x 16.8 cm (8 9/16 x 6 5/8 inches)

Signature / Inscription / Marks

Inscription at left. [text and poems]Matsuyama ni (translates to) As ancient poems tell nami kosaji toya (translates to) that no wave will reach Mount Matsu oshidori futatsu (translates to) so will the love of mandarin ducks endure Poem by Yoshiji"Sue no matsuyama nami kosoji towa" is part of a poem by Kiyohara Motosuke (908-990), reknowned waka poet and compiler of the imperial anthology Gosenshu, and father of Sei Shonagan, the more famous author of Makura soshi (The Pillow Book of Sei Shonagan). Motosuke's poem, included in the Hyakunin isshu (One hundred poems by one hundred poets) concerns eternal love. "Sue no matsuyama" is a makurakotoba, or "pillow word," a word or phrase associated by meaning or pronunciation to another theme, in this case eternal love. Matsuyama is in Tohoku, the comparatively remote northeast region of the main island of Honshu. The point of the phrase is that it is as impossible for a wave to travel from the sea to Matsuyama as it is to sever eternal love.

Signature: Signature at right | Hiroshige hitsu

Seals: Censor's seal | kiwame

Credit / Object Number

Credit

Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.

Object Number

34.347

Type

  • Prints

Use & Feedback

Image use

The images on this website can enable discovery and collaboration and support new scholarship, and we encourage their use.

This object is in the Public Domain and available under a CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication

Tombstone

Utagawa Hiroshige 歌川広重 (Japanese, 1797-1858, b. in Edo)
Mandarin ducks and camellias in snow (Setchu tsubaki to oshidori), 1830s
Polychrome wood block print
Koban: 21.8 x 16.8 cm (8 9/16 x 6 5/8 inches)
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr. 34.347

To request new photography, please send an email to imagerequest@risd.edu and include your name and the object's accession number.

Feedback

We view our online collection as a living documents, and our records are frequently revised and enhanced. If you have additional information or have spotted an error, please send feedback to curatorial@risd.edu.

RISD Museum

  •  Facebook
  •  Twitter
  •  Instagram
  •  Vimeo
  •  Pinterest
  •  SoundCloud

Footer Main

  • Become a Member
  • Who We Are
  • Opportunities
  • Rent the Museum

Footer Secondary

  • Image Request
  • Press Office
  • Rent the Museum
  • Terms of Use