Utagawa Hiroshige 歌川広重
Title
Year
Medium
Materials/Techniques
Supports
Dimensions
Signature / Inscription / Marks
Inscription Text/Poem: 烏鳶争食雀争巣 独立池辺風雪多
Translation: The crow fights with the kite over food, the sparrows dispute over nests;
You stand alone beside the pond, on a windy snowy evening;
(Translation from Alfred H. Marks, Hiroshige Birds and Flowers, 1988)
Signature: 廣重筆 Hiroshige hitsu (Brushed by Hiroshige)
Seals: Designer's seal: 歌川 Utagawa; Publisher's seal: 若林堂 Jakurindō (若狭屋与市 Wakasaya Yoichi)
Label: White rectangular label affixed verso, bottom left with inscription in pencil: YH474/[Japanese Characters]
Poem at right:
The crow fights with the kite over food;
The sparrows dispute over nests,
You stand alone beside the pond
On a windy snowy evening
Identification
State
Place
Type
Credit
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.
Object Number
Tree Sparrows and Camellia in Snow
Inscription Text/Poem: 烏鳶争食雀争巣 独立池辺風雪多
Translation: The crow fights with the kite over food, the sparrows dispute over nests;
You stand alone beside the pond, on a windy snowy evening;
(Translation from Alfred H. Marks, Hiroshige Birds and Flowers, 1988)
Signature: 廣重筆 Hiroshige hitsu (Brushed by Hiroshige)
Seals: Designer's seal: 歌川 Utagawa; Publisher's seal: 若林堂 Jakurindō (若狭屋与市 Wakasaya Yoichi)
Label: White rectangular label affixed verso, bottom left with inscription in pencil: YH474/[Japanese Characters]
Poem at right:
The crow fights with the kite over food;
The sparrows dispute over nests,
You stand alone beside the pond
On a windy snowy evening