Image: 38.4 x 12.9 cm (15 1/8 x 5 1/16 inches)
Signature / Inscription / Marks
Poem: Ariyake no/nurete ochitaru/fuyô kanaIn the moonlight at dawn,/see the fuyô damp with dew/and blossoms falling(trans. Marks in Bogel)Ariyake no/ nurete ochitaru/fuyô kanaThe morning moon-/the mallow wet with early dewAriyake means the moon still visible in the morning on certain days of the month. The rose mallows have collected the moisture in their cup-like flowers and will soon drop from the weight of the water. The poem can be given an erotic reading using the same imagery. For other prints with the same poem see 34.186 (Box 59) and 20.1243 (Box 1). Fuyois a season word (kigo) for summer.Inscription verso, bottom right in pencil:505
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.