Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿
Maker
Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿 (1754-1806, worked in Edo, Japan)
Tsutaya Jūzaburō 蔦屋重三郎 (1750 - 1797), publisher
Title
Mallard Ducks and Kingfisher (鴨 翡翠 Kamo kawasemi)
Myriad Birds: A Kyōka Competition (百千鳥 狂歌合 Momo chidori kyôka awase)
Period
Year
Materials/Techniques
-
Techniques
Materials
ink and colorsSupports
Geography
-
Place Made: Japan
Dimensions
-
Horizontal ōban: 25.6 x 38.1 cm (10 1/16 x 15 inches)
Signature / Inscription / Marks
-
Inscription Text/Poem: 鴨
つけ文の つかひものには 地をはしる 恋のやつこも かものとりもち
- 豊年雪丸翡翠
君とわが のちのよかけて 蓮の葉に いひかはせみの はねをならべん
- 三陀羅法師
Translation: Duck
As he waits for his love letter to be sped in its delivery across land by a duck, he remains a slave to love, as though trapped in birdlime.
—Hōnen no YukimaruKingfisher
Let us exchange vows that you and I will be reborn on the same lotus leaf, and we’ll be forever close, as joined wings of kingfishers. —Sandara Hōshi*Translated by John T. Carpenter
Credit / Object Number
-
Credit
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.
Object Number
38.014 Type
Exhibition History
Image use
The images on this website can enable discovery and collaboration and support new scholarship, and we encourage their use.
This object is in the Public Domain and available under a CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication
Tombstone
Tsutaya Jūzaburō 蔦屋重三郎 (1750 - 1797), publisher
To request new photography, please send an email to imagerequest@risd.edu and include your name and the object's accession number.
Feedback
We view our online collection as a living documents, and our records are frequently revised and enhanced. If you have additional information or have spotted an error, please send feedback to curatorial@risd.edu.